A equipe do site UOL Jogos esteve presente nos estúdios da Capcom em Osaka, no Japão, e teve a oportunidade de entrevistar os produtores e o diretor de Resident Evil 6. Confira:

A equipe do UOL Jogos também teve a oportunidade de ver como ficou a localização do jogo para o nosso idioma, feita por uma empresa terceirizada pela Capcom. De acordo com o site, os diálogos estavam bem traduzidos e sem erros. Mesmo assim o autor da matéria acredita que os fãs de longa data vão estranhar ler algumas palavras como “Checkpoint” traduzida como “Ponto de Verificação”, ou “Shotgun” como “Rifle”.

Em entrevista divulgada pelo site IGN, os produtores comentaram que equipes diferentes foram responsáveis por várias tarefas durante a produção do jogo, incluindo a produção de campanhas. Essa estratégia visava tornar cada campanha única em diferentes aspectos, incluindo inimigos e jogabilidade. Ainda, essa produção independente permitiu que cada cenário tivesse sua forma de introdução elementos de terror.

O vídeo ainda conta com uma série de cenas inéditas de gameplay. Confira:

%d blogueiros gostam disto: