Resident Evil: Death Island já está disponível com dublagem em português, mas não no Brasil

Sem qualquer divulgação da Sony Pictures, Resident Evil: Death Island recebeu um nome oficial para o mercado brasileiro: Resident Evil: Ilha da Morte, conforme atualização na seção de filmes do Google Play. Além disso, em alguns territórios, a produção já está sendo encontrada com dublagem em português do Brasil, mas não é possível comprar ou alugar por quem mora no país. Motivo? A Sony não lançou formalmente o conteúdo por aqui.

A informação sobre a dublagem foi compartilhada ao REVIL por um fã, que já deu o seu jeitinho de ter acesso ao filme e até mesmo listou as vozes brasileiras dos protagonistas que ele conseguiu identificar – a exceção é Jill. Confira:

O REVIL segue lamentando a falta de consideração da Sony Pictures Brasil com a comunidade. Nós tentamos, por diversas vezes, obter informações com a assessoria da empresa, mas fomos vencidos pela ausência do básico: informações. A Sony deixou de fora o país na principal janela de lançamento On Demand do agora conhecido como Resident Evil: Ilha da Morte e sequer se deu ao trabalho de se manifestar sobre o assunto.

O filme ainda não tem classificação indicativa oficial no Brasil, o que mostra uma falta de organização da Sony Pictures. Na plataforma de filmes do Google Play, no entanto, a produção aparece indicada para maiores de 16 anos.

Agradecimento especial a Neto Valdeir pela colaboração nesta notícia, via ANMTV

ATUALIZAÇÃO: A dubladora de Jill Valentine é Andrea Murucci, que deu voz à personagem nos filmes live-action de Resident Evil com Milla Jovovich. Agradecemos a Otávio Arantes, um seguidor da nossa página do Facebook, por notar. O REVIL confirmou a informação com um dublador profissional.