Resident Evil: Death Island (Ilha da Morte) terá versão premium e lançamento em discos no Japão

Prestes a ser lançado em versão digital no Brasil (7 de setembro, classificado para maiores de 16 anos), o filme em computação gráfica da Capcom, Resident Evil: Death Island (Resident Evil: Ilha da Morte) ganhou novidades, mas no Japão.

Assim como em território brasileiro, a produção chega com um considerável “atraso” no japonês, com lançamento em 22 de setembro em plataformas digitais – aluguel ou compra digital. A diferença é que, por lá, os fãs também podem optar por adquirir versões físicas em Blu-ray e DVD, com direito a 4K UHD e uma edição limitada premium, com entrega prevista a partir de 25 de outubro.

O conteúdo especial possui dois discos, sendo um bônus com bastidores da produção do filme, uma caixa externa deluxe (luva), bandeja de disco em 3 lados e um livro com as artes dos personagens. Veja os itens na imagem a seguir:

O disco bônus em questão possui 53 minutos de conteúdos e inclui um que fala sobre a criação de Jill e sua aparência em Resident Evil: Death Island – mais informações no hotsite da Sony Pictures.

Lindo demais essa versão, não é? Este lançamento poderia se estender a outros mercados, mas como diz a blogueirinha: “Não tem no Brasil!”.

Imagens das outras versões:

DOS JOGOS PARA BIOHAZARD: DEATH ISLAND, O FILME

O lançamento de Death Island, que é conhecido como Biohazard: Death Island no Japão, é um marco para a comunidade do país, já que este é o primeiro filme da série que contará com todos os dubladores que dão voz em japonês aos personagens do jogo, mas no filme – é um carinho especial, uma vez que nem sempre se é respeitada esta característica. A versão do Brasil, Resident Evil: Ilha da Morte, por exemplo, conta com a voz de Leon S. Kennedy de Daniel Muller (Resident Evil: A Vingança / Resident Evil: No Escuro Absoluto) e não de Felipe Grinnan (Resident Evil 4 remake).

Assista ao trailer do filme com vozes em japonês:

 

De acordo com a ficha técnica disponibilizada, o ator Tomoyuki Morikawa é Leon, enquanto Hiroki Higashiji dá voz à Chris Redfield, Atsuko Yuya (Jill Valentine), Yuko Kaida (Claire Redfield), Ami Koshimizu (Rebecca Chambers) e Takehito Koyasu o Dylan, vilão do filme.

Em divulgações oficiais, Tomoyuki Morikawa, dublador de Leon, diz estar muito feliz por estar no comando da voz do personagem. “Para mim, Leon é uma existência especial.”

Já a atriz Atsuko Yuya, a dubladora de Jill, conta que o filme traz uma experiência única e totalmente diferente, já que a história acompanha a visão dos personagens e não a do jogador. “Esta é outra versão completa em CG de Resident Evil. Em vez do jogador avançar na história, a história avança de acordo com a vontade do personagem, e você pode vivenciar as tristezas de Jill e as interações com amigos que normalmente não consegue ver e sentir. É como se estivesse realmente vivo! Por favor aproveite!”.

Dubladores japoneses de Biohazard: Death Island

Nós, os fãs brasileiros, sabemos da importância de ter um conteúdo como este dublado e localizado no idioma local, imagina então mantendo os mesmos dubladores dos jogos nos filmes. Que essa seja uma prática e política definitiva para os próximos lançamentos da série mundo afora.

Você compraria essa versão premium de Death Island?

Resident Evil: Death Island foi inicialmente lançado nos cinemas do Japão em 7 de julho, e até mesmo antes disso em outros territórios. Versões físicas em DVD e Blu-ray, além do filme para aluguel ou compra digital, foram lançadas primeiro nos Estados Unidos, em 25 de julho.

Colaborou com este conteúdo: Ricardo Andretto